2011年08月

歌詞訳【Burn In My Light】【Voices】 ランディ・オートン入場曲/ちんこつまむ方とつままない方

ランディ・オートンの入場曲です。2曲。
Burn~は個人的に凄く好きな曲で、よく聞いています。オートン本人はあまり
気に入っていないらしいですが、歌詞もエボから出て行くオートンにぴったりですね。
しかし、ニコ動で「ちんこつま~む」の弾幕が流れてから、もう笑いなしでは聞けません…
あの部分かっこいいのに…。
voicesは今使用してるやつですね。これも結構いい曲ですよね。
ビョーキっぽい歌詞がオートンにまたぴったりでかっこいいです。
こうしてみると、オートンって結構いい入場曲に恵まれてますよね~
CMパンクの前の曲も、最初は確かオートンが使ってたんだっけか。


Burn In My Light

狡猾な嘘の背後から星雲が生まれ出る
新星は拘束された両手を伸ばし、光を与える

皆必死についてこようとしたが、できやしなかった
あんたは実のないヤツさ、わかってるだろ?

何にもいうんじゃないぜ
あんたのしたことは変わりはしないんだから
今は俺が輝く時なんだ
俺の光の中で燃え尽きちまえ
その間 俺は手に入れてやる

俺はあんたに俺が手にしたものをあげた あんたを待ってたが、失敗だったぜ
怖がってるんだろ、顔に書いてあるぜ

あんたは俺を押さえつけようとしたが、俺は息を殺して待ってただけさ
一人取り残されて、俺の才能にビビってんだろ

言い訳は聞きたくない
あんたのしたことは変わりはしない
今は俺が輝く時だ
俺の心に輝く光ので燃え尽きちまえ

言い訳は聞きたくない
あんたのしたことは変わりはしない
今は俺が輝く時なんだ
俺は俺のものを手に入れてやる
奪い返すんだ

何にもいうんじゃないぜ
あんたのしたことは変わりはしないんだから
今は俺が輝く時なんだ
光で焼き尽くされろ
俺の光に、
俺の中で輝く光に

They tried so hard to follow, but no one can.
Inside you're all so hollow, you understand?

Hey! Nothing you can say!
Nothing's gonna change what you've done to me.
Now it's time to shine.
I'm gonna take what's mine while you burning inside my light.

I give and you take and I waited for you but I made a mistake.
It's clear that your fear is so near because I see the look on your face.

You tried to hold me under, but I held my breath.
Alone and now you wonder, what do I possess.

Hey! Nothing you can say!
Nothing's gonna change what you've done to me.
Now it's time to shine.
You're gonna burn in light

Hey! Nothing you can say!
Nothing's gonna change what you've done to me.
Now it's time to shine.
I'm gonna take what's mine while you burning inside my light.

Hey! Nothing you can say!
Nothing's gonna change what you've done to me.
Now it's time to shine.
I'm gonna take what's mine
Take what's mine

Hey! Nothing you can say!
Nothing's gonna change what you've done to me.
Now it's time to shine.
I'm gonna take what's mine
You're gonna burn in light
Burn in my light!Burning inside my light.


Voices

頭の中に声が聞こえる
俺の所にやってくる
俺のことをよく知ってる声たちが
話しかけてくる、俺に話しかけてくるんだ

人は保身のための宗教や決まりを作り上げたが
それは壊れ始め、信頼できなくなってる
俺の救世主はこの声だ
愛への憎悪と 憎悪への愛
この声は 力と知識でお前たちの運命を導く
叫び声が聞こえる
英雄は死に
俺は乾いた血を味わう
神経がひきつるのを感じる

頭の中に声が聞こえる
俺の所にやってきて
俺を知っている声たちが
話しかけてくる、俺に話しかけてくるんだ

俺が何をするかを教えてくれるんだ
俺がお前らに何をするかをな
声たちが俺にささやくんだ、話しかけてくる

弁護士は役立たず
お医者様は病気持ち
牧師どもこそ背徳者
おまわりは賄賂を握ってる
陪審員ども、お前らが有罪だ
上司は皆クビにしてやる
銀行家は損失をやらかして
政治家は嘘ばかり
先生たちが堕ちて行くのが見えるぜ
呼び声が聞こえる
正義は膝をつき
信じるものなど何もない

頭に声が聞こえるんだ
俺を理解してくれる声
俺に話しかけてくる、俺に
何をするか、あんたになにをするかを教えてくれるんだ
声たちが俺に話しかけてくる

声は叫んでいる
英雄は死に
俺は乾いた血を味わう
神経がひきつるのを感じる

頭に声が聞こえるんだ
俺を理解してくれる声
俺に話しかけてくる、俺に
何をするか、あんたになにをするかを教えてくれるんだ
声たちが俺に話しかけてくる…


I hear voices in my head
(chorus)
They come to me
They understand
They talk to me

You got your rules and your religion all designed to keep you safe.
But when rules start getting broken you start questioning your faith.
I have a voice that is my savior,
Hates to love and Loves to hate.
I have a voice that has knowledge and the power to rule your fate.
I hear voices cryin
I see heroes dyin
I taste blood thats dryin
I feel tension risin

(Chorus)
I hear voices in my head
They come to me
They understand
They talk to me,They talk to me

They tell me things, that I will do
They show me things I'll do to you.
They talk to me...
Talk to me-talk to me-talk to me
They talk to me...
Talk to me-talk to me-talk to me

All the lawyers are defenseless
all the doctors are diseased
and the preachers are all sinners
and police just take the grease
All you judges, you are guilty
all the bosses I will fire
all you bankers will have losses
politicians are all liars
I see doctors fallin'
I hear voices callin'
I feel justice crawlin'
I see faith has fallen

I hear voices in my head
they council me they understand
they talk to me they talk to me
they tell me things that I will do
they show me things I'll do to you
they talk to me...
talk to me-talk to me-talk to me

I hear voices cryin'
I see heroes dyin'
I taste blood that's dryin'
I feel tensions risin'
I hear voices in my head
they council me they understand

they talk to me
they talk to me
they tell me things that I will do
they show me things I'll do to you
they talk to me...
talk to me-talk to me-talk to me
They talk to me...
Talk to me-talk to me-talk to me
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。